Inlägg taggade med ‘Alperna’

Exilliv

Publicerad: 16/03 11:23

Ratskeller invid Marienplatz

Ratskeller vid Marienplatz blev igår en träffpunkt för väståbolänningar i exil. Nagu är stort nog för att ha en koloni av ortsbor även i München. Visst är Nagu å andra sidan litet nog för att alla-känner-alla-effekten ska räcka rätt långt, men sammanförda blev aftonens Weißbiersällskap tack vare Münchenbloggens existens.

Internations var förra träffpunkten, där pargasbon och jag sågs för en dryg vecka sedan, efter tidigare träffar på Waldwirtschaft, Brunskär och i Weinzelt under Oktoberfest. Internations är ett nätverk av expatar, en gemenskap av personer som bor och arbetar utomlands. Nätverket har grundats i München och har nu över 300 lokala avdelningar världen över.

Att världen är liten framgick tydligt under Internations-aftonen i Deutsche Telekoms hus vid Leuchtenbergring. Jag beskrev ett mejl jag fått av en Münchenbloggläsande nagubo, som kärleken hämtat till München för några månader sedan. Inte nog med att pargasbon kommit hit av en snarlik anledning: de båda herrarna visade sig vara klasskamrater från Pargas svenska gymnasium.

Klassisk träffpunkt: Fischbrunnen

Ett sådant sammanträffande måste förstås firas på bästa bayerskt vis. Ytterligare en lokal nagubo hade förhinder, men resten av oss träffades vid Fischbrunnen på Marienplatz och stegade in i värmen på Ratskeller för att ta oss en Weißbier eller två.

Första observationen: Vår Kellnerin utgick ifrån engelska menyer. Bara för att vi inte talar tyska med varandra, antar ortsborna att vi föredrar engelska. Och detta inte för första gången. ”Deutschland schafft sich ab”, Tyskland avskaffar sig självt, av missriktad hövlighet.

Andra observationen: Maten representerar kulturen också privat. Knappast någon revolutionerande insikt, men det är alltid lika skoj att höra berättelser om hur fisksoppa eller köttbullar använts då man profilerar sig som nordbo inför den tyska partnerns släkt. Köttbullarna är kända från Ikea (där de måste beställas med hårt k; uttalet tschött leder bara till frågetecken), men fisksoppan bemöts på förhand med avsevärd skepsis.

Najaden i Nagu hamn

Tredje observationen: Talar ni svenska eller finska? Fastän Sydtyskland i fritidssammanhang inriktar sig mest på Österrike och Italien, är det ofta någon vid grannbordet som flaxar med öronen och blir nyfiken och har språköra nog att placera en i Norden. På Ratskeller lyckades den nyfikna bordsgrannen rentav pricka rätt land.

Fjärde observationen: Skönt att tala sitt modersmål. Både i arbetet och hemma har jag själv privilegiet att dagligen få tala svenska med andra modersmålstalare, men detta gällde inte de andra två. Och förstås är det ännu skönare att kunna komma med hembygdsskvaller, diskutera likheterna mellan cykling i Alperna och paddling i Nagu, jämföra utbud och priser på Weißbier på Nagu alko och i München, samt fundera när Najadens säsongöppning blir.

Jag ser fram emot ytterligare Nagu-träffar i München, och München-träffar i Nagu.

Snart är det sommar

Najaden, l'Escale, Strandbo, Östern i Nagu hamn

Tegernsee 1250 Hm

Publicerad: 27/05 20:00

”Nu känner jag mig väldigt tysk”, deklarerade jag högljutt för mitt tyska cykelsällskap, då jag på Buchsteinhütte mumsat i mig mitt från fosterlandet importerade Oululainens efterugnsbröd, med gravad regnbåge som pålägg. ”Aj hurpåvis”, undrade tyskarna, varpå jag upplyste dem om att tyskar i Skandinavien har ett rykte om sig att föredra medhavd proviant framom ortens utbud. Mitt cykelsällskap ville inte vidkännas något sådant karaktärsdrag, utan pekade i stället finger på holländarna, som har samma rykte i Tyskland.

Frånsett några blessyrer förlöpte cykelturen enligt förväntningar. Att bums ge sig iväg på större transalpina äventyr har visat sig vara oklokt; även om jag löptränar en del, tycks kroppen använda lite andra muskler vid cykling. Därför gällde det att inleda säsongen med en dagsetapp.

Denna dagsetapp började vid Gmund i norra ändan av Tegernsee, en av Bayerns många natursköna sjöar. Sedan uppförsbacke på grusväg i sammanlagt 1250 höjdmeter. Två pauser, båda med var sin alkoholfria Hefeweizen.

Sällskapets gemensamma nämnare var München och XING. XING är det enda tyska sociala nätverket som ännu växer; alla andra har fått ge vika för LinkedIn och Facebook. Denna XING-undergrupp samlar personer som bor i München och idkar någon form av friluftsliv.

Ofrånkomligen tillfrågades jag om varifrån jag kom. Aj Finnland. Finska, det är väldigt svårt, eller hur? Jo. Fast inte för dig, eller hur? Visst, för mitt modersmål är svenska! Öhh, men du sa ju att du är från Finland, hur kan det då stämma? Är du svensk eller finne?

I Sydtyskland finns det en bra motfråga som befriar en från längre förklaringar kring detta evighetstema: ”Är en sydtyrolare en italienare?”. Alla här söderöver vet att de drygt 300.000 sydtyrolarna förvisso har italienska pass, men lever sitt liv i mer eller mindre hög grad på sitt tyska modersmål. Den europeiska historiens nycker har givit dem italienskt medborgerskap; i deras fall såpass sent som efter Första världskriget. Analogierna är i varje fall tillräckliga för att man kan nå punkten ”ach, Du gehörst also einer schwedischen Minderheit?” inom ett fåtal minuter och sedan kan övergå till mer innovativa samtalsämnen, såsom ölets eftersmak, iPadens hållbarhet vid kullerbyttor i nedförsbacken eller likheterna mellan cykling i Alperna och paddling i Skärgårdshavet.

Berg heil?

Publicerad: 16/11 20:02

Inga bruna sympatier behövs för att en tyskspråkig bergsbestigare skall klä sin glädje över att ha nått bergstoppen i orden ”Berg heil!”. En hjärtlig handskakning eller björnkram och ett glatt och lättat ansiktsuttryck kröner helheten. De konservativa tar sig rentav en liten hutt.

Min originalbildtext 30.3.2010:

Min originalbildtext 30.3.2010: "Gipfelsieg! Berg heil! Upiakopf 3175 m"

Det senaste numret av Panorama, medlemstidskriften för Deutscher Alpenverein (DAV), tar ändå upp huruvida hälsningen riktigt kan anses fri från oangenäma politiska konnotationer. Och eftersom det tyska kollektiva samvetet är så ont som det är, visar kravet på språkpolitisk korrekthet riktningen för hälsningen: det går utför.

Visst hajade jag själv till, första gången jag hörde uttrycket. Men jag förstod att svara artigt, ”Berg heil!”, och inte låta min förvåning synas. Mycket riktigt räcker det bra att lyssna på hur ortsborna själva ibland tematiserar hälsningen. Den socialt mest acceptabla attityden i berget är närmast ”men äsch, berghälsningen har noll och intet med 1933-45 att skaffa”.

Tittar man på historien finns det belägg för argument åt ömse håll. ”Berg heil!” instiftades 1881 av en bergsbestigare från Wien, medan kopplingen mellan Sieg och heil härrör från 1923. Själva ”Heil” som hälsningsord hade dock redan på 1800-talet nationalistiska förtecken.

Tiden från 1918-45 är ur politisk synvinkel inget att vara särskilt stolt över för DAV. Man var kanske inte bara medlöpare, utan rentav pådrivare. Att ännu idag lägga detta DAV till last är dock sökt, men det tyska språkrummets internationellt kanske mest välkände bergsbestigare, Reinhold Messner, försöker fortsättningsvis få tvister som annars sedan länge vore bilagda att framstå som dagsaktuella. Den kommande utställningen om DAV 1918-45 på Alpina museet, en dryg kilometer hemifrån för mig, är mer balanserad.

Även "utomlands", på Mont Blanc, hälsade/gratulerade (den österrikiske) Bergführern min son och mig med "Berg heil!"

Om man vill bli filosofisk kan man grubbla över huruvida bergsbestigarandan på 1920-talet till den politiska färgen faktiskt var entydigt brun, eller på sitt sätt snarare grön. Ingen onödig lyx i bergsstugorna, egen medhavd mat ska få förtäras, undvik störande grammofoner, begränsa onödig kommersialisering. Låter inte helt fel, liksom grundtanken att man via friluftsliv i Alperna stärker både kropp och själ. Dåtida dyrkan av risktagande hjältar som utmanar sina gränser intill dödsförakt, det är däremot svårare att sympatisera med, för att inte tala om mellankrigstida attityder till judiska bergsbestigare.

Värderingarna som med litet god vilja kan anses gröna har hållit i sig från 1920-talet. Däremot har säkerhetstänkandet erövrat ordentliga marknadsandelar av risktagande hjältedyrkan. Numera möter man sällan en elitistisk attityd av typen ”du duger inte”, ”du är inte en av oss”, ”du är för nybörjaraktig”. Okej, den som klart överskattat sin kondition och teknik, stick i stäv med tydliga beskrivningar i resebroschyren, den får förstås föga sympatier när den hela tiden låter gruppen vänta på sig — men det är knappast ett tyskt fenomen.

Historien är ständigt närvarande i Alperna. Spår syns från romarnas tid, ända fram till förra århundradets världskrig.

Cykla över Alperna

Publicerad: 09/11 21:13

Broschyren för nästa sommars idrottsligt-alpina äventyr damp just ned i postlådan. Jag är stamkund hos DAV Summit Club och de hoppas lura mig med på nya äventyr 2012. De kommer att lyckas.

Deutscher Alpenverein eller DAV skryter gärna med att de är världens största alpina organisation. Deras drygt 800.000 medlemmar, däribland jag, ränner upp- och nedför Alperna under alla årstider, med varierande metoder. Och just nu har alltså 2012 års DAV Summit Club-cykelkatalog kommit ut.

Fler bilder länkade i ett album

På väg från Oberstdorf via Österrike och Schweiz till Italien

Att cykla över Alperna har blivit allt populärare. En så kallad ”transalp” räcker vanligen fyra till sju dagar, med minst fem timmar, ibland upp till åtta timmar per dag i cykelsadeln. Men frågan ”Hur lång väg är det?” är lika vanlig som missriktad. Längden är oväsentlig, det är höjden som gäller. Höjdmetrarna kan variera från 800 m per dag upp till över 2000 m på de hårdaste turerna. Min första transalp 2009 från Garmisch till Gardasjön var totalt ca. 5000 hm, den andra 2011 från Oberstdorf till Lago di Como drygt 7000 hm – båda utspridda över fem cykeldagar.

I första hand är transalpen ändå inte en fysisk prestation, utan ett perfekt sätt att sommartid komma Alperna nära. Man får uppleva ställen som är för avlägsna för att nå till fots, på vägar som är för små för bilar eller motorcyklar. Ibland är cykelvägarna byggda av de gamla romarna, ibland av den österrikiska eller italienska armen under Första världskriget. I år cyklade jag i Hannibals elefanters fotspår över Septimerpasset.

Åker man i en grupp med en researrangör slipper man fundera ut den bästa rutten. Man behöver inte navigera, välja härbärgen eller hoppas på tur med näringsställena. Radführern sköter det här. Själv packar man bara sin dagsryggsäck och trampar iväg. Resten av bagaget åker bekvämt per taxi och väntar på en på nästa härbärge.

Oftast har DAV-medresenärerna utgjort trevligt ressällskap. Man hjälps åt, pratar, äter gott tillsammans, dricker Weißbier, Apfelschorle eller vin av önskad kulör. Efter resan delar man med sig av sina många fotografier och filmer. Någon månad före 2011 års resa snickrade jag ihop en sexminuters film om 2009 års resa, som trots min finlandssvenska brytning och två snapsvisor på ett halvår fått över 2500 YouTube-tittare.

YouTube Preview Image

Vill man uppleva Alperna och den till en början rätt underliga känslan att sitta i egen cykelsadel i Italien gäller det först att frakta cykeln till München. Härifrån finns det bekväma tågförbindelser till de flesta transalp-startpunkter. En god allmänkondition kompletteras dock lämpligen med litet uppförsbackesträning; annars kan knäna ta stryk. Och åker man med DAV bör tyskan vara tillräcklig för att man ska idas vara social också när man blivit lite trött. Ej heller får man rädas sydtyska dialekter, för knappa hälften av resenärerna och framför allt reseledaren talar sannolikt milt krypterad tyska. Men bra har det gått på DAV-resorna, också i fall då jag importerat finlandssvenska resekompisar med enbart skoltyska i bagaget.

Der Weg ist das Ziel, vägen är målet. Alperna kommer väldigt nära, naturen, maten, historien, utsikten. Och man behöver inte vara vare sig masokist eller sportfåne för att bli medryckt och (mest) bara njuta.

Basfakta:

  • Gruppstorlek: 4-9 personer
  • Pris: Från 800 € till 1100 € inklusive cykelguide, hotell, transport och tillbakaresa, från München
  • Antal dagar: Fem-sex i sadeln, två till för dit- och tillbakaresa

Länkar:

Münchenbloggen

RSSMünchenbloggen

Kaj Arnö har distans till Nagu från sin exil i München

  • Kaj Arnö flyttade frivilligt från Grankulla till München 2006, "närmare kunder, medarbetare och användare" med MySQL GmbH som dåvarande arbetsgivare. Bayersk livsstil, närheten till Alperna och resten av Europa, samt barn som inte gått ut skolan fick honom att hållas kvar även efter att han bytt till en finländsk arbetsgivare. Och hemifrån München hem till Nagu är det bara drygt 8 h med allmänna kommunikationsmedel.
  • Kalender

    maj 2024
    M T O T F L S
    « maj    
     12345
    6789101112
    13141516171819
    20212223242526
    2728293031  
  • Etiketter

  • Kategorier